သည္းမခံသင့္ေသာအရာမ်ား (၁/၅)
Zawgyi:
(အောက်တွင် Unicode ဖြင့်ဖတ်ရန်။)
အပိုင္း (၁)
ကၽြန္ေတာ္သည္ ၁၉၉၅ မွစကာ ဧည့္လမ္းညြန္ (Tour Guide) အျဖစ္ေဆာင္ရြက္ခဲ့ရာ အႏွစ္ ၂၀ ေက်ာ္ကာလအတြင္း နိုင္ငံျခားသား (အထူးသျဖင့္ အေနာက္တိုင္းသား) မ်ားစြာႏွင့္ လက္ပြန္းတတီးအနီးကပ္ ေနထိုင္သြားလာခဲ့ရပါသည္။ တိုးဂိုက္အလုပ္မလုပ္ခင္ကလည္း ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ Summit Park View ဟိုတယ္တြင္ အလုပ္လုပ္ခဲ့ေသးရာ စင္ကာပူႏွင့္ မေလးရွားနိုင္ငံသား အထက္လူႀကီးမ်ားႏွင့္လည္း လုပ္ငန္းခြင္တြင္ ၾကဳံေတြ႕ခဲ့ဖူးေလသည္။ ဆိုလိုရင္းမွာ နိုင္ငံျခားသားမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ အေရွ႕တိုင္းသား၊ အေနာက္တိုင္းသား စသည္ျဖင့္ လူမ်ိဴးအေတာ္စုံစုံ ေျပာဆိုဆက္ဆံေတြ႕ၾကဳံဖူးျခင္းျဖစ္ပါသည္။
ထိုအခါတြင္ သတိထားမိလာေသာ အခ်က္မွာ နိုင္ငံျခားသားေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားသည္ ျမန္မာလူမ်ိဴးေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားလို အားနာတတ္ေသာစိတ္ထားမရွိျခင္း ျဖစ္သည္။ သူတို႔စိတ္ထဲဝယ္ မျဖစ္သင့္မျဖစ္ထိုက္ဘူးဟု ထင္ျမင္ယူဆေသာကိစၥမ်ားကို အားမနာတမ္း ေဝဖန္ေျပာဆိုေလ့ရွိပါသည္။ သည္းမခံနိုင္စရာ ကိစၥဆိုလၽွင္ သည္းခံေလ့မရွိဘဲ ခ်က္ခ်င္းေစာဒက (complaint) တက္ေလ့ရွိပါသည္။ သည္းခံအားနာျခင္းမရွိပါ။
ကၽြန္ေတာ္အဂၤလန္နိုင္ငံသို႔ေရာက္ရွိစဥ္ ကၽြန္ေတာ့္ကို ဖိတ္ေခၚေသာ အဂၤလိပ္လူမ်ိဳးအစၥတာကင္ဟာ ဒီေန႔အိမ္၌ေနစဥ္ ေရခ်ိဳးခန္းအတြင္း ေနေရာင္ကာ ယင္းလိပ္ကေလးမွာ ကၽြန္ေတာ့္ေၾကာင့္ ပ်က္သြားပါသည္။ အတင္အခ်လုပ္၍ မရေတာ့ပါ။ ထိုအခါ ကၽြန္ေတာ္က ထိုယင္းလိပ္မွာ ကၽြန္ေတာ့္ေၾကာင့္ ပ်က္သြားပါေၾကာင္း၊ ထိုအတြက္ ကၽြန္ေတာ္ေလ်ာ္ပါမည္ဟု ေျပာလိုက္ပါသည္။ ကၽြန္ေတာ့္စိတ္ထဲတြင္ ထိုမၽွေလာက္ေသာ ပစၥည္းတစ္ခုအတြက္ ကၽြန္ေတာ့္ထံမွ ေလ်ာ္ေၾကးယူလိမ့္မည္မဟုတ္ဟု ယူဆသျဖင့္ ေလ်ာ္ပါမည္ဟု ေလာကဝတ္သေဘာေျပာလိုက္ျခင္းပင္ျဖစ္ပါသည္။ တနည္းအားျဖင့္ ျမန္မာပီပီ အိမ္ရွင္အားနာတတ္မည္ထင္ကာ ေလာကြတ္ေခ်ာ္မိျခင္းျဖစ္ပါသည္။
သို႔ေသာ္ မစၥတာဟာဒီက ထိုေရခ်ိဳးခန္း ယင္းလိပ္ကေလးမည္မၽွတန္ဖိုးရွိေၾကာင္း အင္တာနက္တြင္ ေဈးႏႈန္းရွာၾကည့္ၿပီး ကၽြန္ေတာ့္ကို ေပါင္ ၂၀ လားမသိ ေလ်ာ္ခိုင္းပါသည္။ ထိုအခါ ကၽြန္ေတာ္သည္ ေတာ္ေတာ္အံဩသြားပါသည္။ ဧည့္သည္ထံမွ အိမ္ရွင္က အေလ်ာ္ေတာင္းျခင္းသည္ အေတာ္ရိုင္းပ်ေသာ အျပဳအမူျဖစ္ပါသည္။ မစၥတာ ဟာဒီကေတာ့ ခပ္တည္တည္ပင္။ ကၽြန္ေတာ့္ပိုက္ဆံကို ယူပါသည္။ ထိုသို႔ေလ်ာ္ေၾကးယူေသာ္လည္း မူလက ကတိခံထားေသာ အိမ္ရွင္ဝတၱရားအတိုင္း ေန႔လယ္စာ၊ ညစာမ်ားကိုေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္ကို ေကၽြးပါသည္။ က်န္ေသာ ကိစၥမ်ားမွာလည္း ပုံမွန္သာ ျဖစ္ပါသည္။ စိတ္ဆိုး၍ အေလ်ာ္ယူျခင္းမဟုတ္။ ယူသင့္ယူထိုက္ေသာ နစ္နာေၾကးအတြက္ အေလ်ာ္ယူေသာ သေဘာသာျဖစ္ပါသည္။ ထိုကိစၥတြင္ ျမန္မာတို႔၏ စိတ္ႏွင့္ အေတာ္ကြာျခားတာကို သတိထားမိပါသည္။
အပိုင္း (၂) ဆက္ရန္..
Unicode:
အပိုင်း (၁)
ကျွန်တော်သည် ၁၉၉၅ မှစကာ ဧည့်လမ်းညွန် (Tour Guide) အဖြစ်ဆောင်ရွက်ခဲ့ရာ အနှစ် ၂၀ ကျော်ကာလအတွင်း နိုင်ငံခြားသား (အထူးသဖြင့် အနောက်တိုင်းသား) များစွာနှင့် လက်ပွန်းတတီးအနီးကပ် နေထိုင်သွားလာခဲ့ရပါသည်။ တိုးဂိုက်အလုပ်မလုပ်ခင်ကလည်း ရန်ကုန်မြို့ Summit Park View ဟိုတယ်တွင် အလုပ်လုပ်ခဲ့သေးရာ စင်ကာပူနှင့် မလေးရှားနိုင်ငံသား အထက်လူကြီးများနှင့်လည်း လုပ်ငန်းခွင်တွင် ကြုံတွေ့ခဲ့ဖူးလေသည်။ ဆိုလိုရင်းမှာ နိုင်ငံခြားသားများနှင့် ပတ်သက်၍ အရှေ့တိုင်းသား၊ အနောက်တိုင်းသား စသည်ဖြင့် လူမျိူးအတော်စုံစုံ ပြောဆိုဆက်ဆံတွေ့ကြုံဖူးခြင်းဖြစ်ပါသည်။
ထိုအခါတွင် သတိထားမိလာသော အချက်မှာ နိုင်ငံခြားသားတော်တော်များများသည် မြန်မာလူမျိူးတော်တော်များများလို အားနာတတ်သောစိတ်ထားမရှိခြင်း ဖြစ်သည်။ သူတို့စိတ်ထဲဝယ် မဖြစ်သင့်မဖြစ်ထိုက်ဘူးဟု ထင်မြင်ယူဆသောကိစ္စများကို အားမနာတမ်း ဝေဖန်ပြောဆိုလေ့ရှိပါသည်။ သည်းမခံနိုင်စရာ ကိစ္စဆိုလျှင် သည်းခံလေ့မရှိဘဲ ချက်ချင်းစောဒက (complaint) တက်လေ့ရှိပါသည်။ သည်းခံအားနာခြင်းမရှိပါ။
ကျွန်တော်အင်္ဂလန်နိုင်ငံသို့ရောက်ရှိစဉ် ကျွန်တော့်ကို ဖိတ်ခေါ်သော အင်္ဂလိပ်လူမျိုးအစ္စတာကင်ဟာ ဒီနေ့အိမ်၌နေစဉ် ရေချိုးခန်းအတွင်း နေရောင်ကာ ယင်းလိပ်ကလေးမှာ ကျွန်တော့်ကြောင့် ပျက်သွားပါသည်။ အတင်အချလုပ်၍ မရတော့ပါ။ ထိုအခါ ကျွန်တော်က ထိုယင်းလိပ်မှာ ကျွန်တော့်ကြောင့် ပျက်သွားပါကြောင်း၊ ထိုအတွက် ကျွန်တော်လျော်ပါမည်ဟု ပြောလိုက်ပါသည်။ ကျွန်တော့်စိတ်ထဲတွင် ထိုမျှလောက်သော ပစ္စည်းတစ်ခုအတွက် ကျွန်တော့်ထံမှ လျော်ကြေးယူလိမ့်မည်မဟုတ်ဟု ယူဆသဖြင့် လျော်ပါမည်ဟု လောကဝတ်သဘောပြောလိုက်ခြင်းပင်ဖြစ်ပါသည်။ တနည်းအားဖြင့် မြန်မာပီပီ အိမ်ရှင်အားနာတတ်မည်ထင်ကာ လောကွတ်ချော်မိခြင်းဖြစ်ပါသည်။
သို့သော် မစ္စတာဟာဒီက ထိုရေချိုးခန်း ယင်းလိပ်ကလေးမည်မျှတန်ဖိုးရှိကြောင်း အင်တာနက်တွင် ဈေးနှုန်းရှာကြည့်ပြီး ကျွန်တော့်ကို ပေါင် ၂၀ လားမသိ လျော်ခိုင်းပါသည်။ ထိုအခါ ကျွန်တော်သည် တော်တော်အံဩသွားပါသည်။ ဧည့်သည်ထံမှ အိမ်ရှင်က အလျော်တောင်းခြင်းသည် အတော်ရိုင်းပျသော အပြုအမူဖြစ်ပါသည်။ မစ္စတာ ဟာဒီကတော့ ခပ်တည်တည်ပင်။ ကျွန်တော့်ပိုက်ဆံကို ယူပါသည်။ ထိုသို့လျော်ကြေးယူသော်လည်း မူလက ကတိခံထားသော အိမ်ရှင်ဝတ္တရားအတိုင်း နေ့လယ်စာ၊ ညစာများကိုတော့ ကျွန်တော့်ကို ကျွေးပါသည်။ ကျန်သော ကိစ္စများမှာလည်း ပုံမှန်သာ ဖြစ်ပါသည်။ စိတ်ဆိုး၍ အလျော်ယူခြင်းမဟုတ်။ ယူသင့်ယူထိုက်သော နစ်နာကြေးအတွက် အလျော်ယူသော သဘောသာဖြစ်ပါသည်။ ထိုကိစ္စတွင် မြန်မာတို့၏ စိတ်နှင့် အတော်ကွာခြားတာကို သတိထားမိပါသည်။
အပိုင်း (၂) ဆက်ရန်..
(အောက်တွင် Unicode ဖြင့်ဖတ်ရန်။)
သည္းမခံသင့္ေသာအရာမ်ား
အပိုင္း (၁)
ကၽြန္ေတာ္သည္ ၁၉၉၅ မွစကာ ဧည့္လမ္းညြန္ (Tour Guide) အျဖစ္ေဆာင္ရြက္ခဲ့ရာ အႏွစ္ ၂၀ ေက်ာ္ကာလအတြင္း နိုင္ငံျခားသား (အထူးသျဖင့္ အေနာက္တိုင္းသား) မ်ားစြာႏွင့္ လက္ပြန္းတတီးအနီးကပ္ ေနထိုင္သြားလာခဲ့ရပါသည္။ တိုးဂိုက္အလုပ္မလုပ္ခင္ကလည္း ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ Summit Park View ဟိုတယ္တြင္ အလုပ္လုပ္ခဲ့ေသးရာ စင္ကာပူႏွင့္ မေလးရွားနိုင္ငံသား အထက္လူႀကီးမ်ားႏွင့္လည္း လုပ္ငန္းခြင္တြင္ ၾကဳံေတြ႕ခဲ့ဖူးေလသည္။ ဆိုလိုရင္းမွာ နိုင္ငံျခားသားမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ အေရွ႕တိုင္းသား၊ အေနာက္တိုင္းသား စသည္ျဖင့္ လူမ်ိဴးအေတာ္စုံစုံ ေျပာဆိုဆက္ဆံေတြ႕ၾကဳံဖူးျခင္းျဖစ္ပါသည္။
ထိုအခါတြင္ သတိထားမိလာေသာ အခ်က္မွာ နိုင္ငံျခားသားေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားသည္ ျမန္မာလူမ်ိဴးေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားလို အားနာတတ္ေသာစိတ္ထားမရွိျခင္း ျဖစ္သည္။ သူတို႔စိတ္ထဲဝယ္ မျဖစ္သင့္မျဖစ္ထိုက္ဘူးဟု ထင္ျမင္ယူဆေသာကိစၥမ်ားကို အားမနာတမ္း ေဝဖန္ေျပာဆိုေလ့ရွိပါသည္။ သည္းမခံနိုင္စရာ ကိစၥဆိုလၽွင္ သည္းခံေလ့မရွိဘဲ ခ်က္ခ်င္းေစာဒက (complaint) တက္ေလ့ရွိပါသည္။ သည္းခံအားနာျခင္းမရွိပါ။
ကၽြန္ေတာ္အဂၤလန္နိုင္ငံသို႔ေရာက္ရွိစဥ္ ကၽြန္ေတာ့္ကို ဖိတ္ေခၚေသာ အဂၤလိပ္လူမ်ိဳးအစၥတာကင္ဟာ ဒီေန႔အိမ္၌ေနစဥ္ ေရခ်ိဳးခန္းအတြင္း ေနေရာင္ကာ ယင္းလိပ္ကေလးမွာ ကၽြန္ေတာ့္ေၾကာင့္ ပ်က္သြားပါသည္။ အတင္အခ်လုပ္၍ မရေတာ့ပါ။ ထိုအခါ ကၽြန္ေတာ္က ထိုယင္းလိပ္မွာ ကၽြန္ေတာ့္ေၾကာင့္ ပ်က္သြားပါေၾကာင္း၊ ထိုအတြက္ ကၽြန္ေတာ္ေလ်ာ္ပါမည္ဟု ေျပာလိုက္ပါသည္။ ကၽြန္ေတာ့္စိတ္ထဲတြင္ ထိုမၽွေလာက္ေသာ ပစၥည္းတစ္ခုအတြက္ ကၽြန္ေတာ့္ထံမွ ေလ်ာ္ေၾကးယူလိမ့္မည္မဟုတ္ဟု ယူဆသျဖင့္ ေလ်ာ္ပါမည္ဟု ေလာကဝတ္သေဘာေျပာလိုက္ျခင္းပင္ျဖစ္ပါသည္။ တနည္းအားျဖင့္ ျမန္မာပီပီ အိမ္ရွင္အားနာတတ္မည္ထင္ကာ ေလာကြတ္ေခ်ာ္မိျခင္းျဖစ္ပါသည္။
သို႔ေသာ္ မစၥတာဟာဒီက ထိုေရခ်ိဳးခန္း ယင္းလိပ္ကေလးမည္မၽွတန္ဖိုးရွိေၾကာင္း အင္တာနက္တြင္ ေဈးႏႈန္းရွာၾကည့္ၿပီး ကၽြန္ေတာ့္ကို ေပါင္ ၂၀ လားမသိ ေလ်ာ္ခိုင္းပါသည္။ ထိုအခါ ကၽြန္ေတာ္သည္ ေတာ္ေတာ္အံဩသြားပါသည္။ ဧည့္သည္ထံမွ အိမ္ရွင္က အေလ်ာ္ေတာင္းျခင္းသည္ အေတာ္ရိုင္းပ်ေသာ အျပဳအမူျဖစ္ပါသည္။ မစၥတာ ဟာဒီကေတာ့ ခပ္တည္တည္ပင္။ ကၽြန္ေတာ့္ပိုက္ဆံကို ယူပါသည္။ ထိုသို႔ေလ်ာ္ေၾကးယူေသာ္လည္း မူလက ကတိခံထားေသာ အိမ္ရွင္ဝတၱရားအတိုင္း ေန႔လယ္စာ၊ ညစာမ်ားကိုေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္ကို ေကၽြးပါသည္။ က်န္ေသာ ကိစၥမ်ားမွာလည္း ပုံမွန္သာ ျဖစ္ပါသည္။ စိတ္ဆိုး၍ အေလ်ာ္ယူျခင္းမဟုတ္။ ယူသင့္ယူထိုက္ေသာ နစ္နာေၾကးအတြက္ အေလ်ာ္ယူေသာ သေဘာသာျဖစ္ပါသည္။ ထိုကိစၥတြင္ ျမန္မာတို႔၏ စိတ္ႏွင့္ အေတာ္ကြာျခားတာကို သတိထားမိပါသည္။
အပိုင္း (၂) ဆက္ရန္..
Unicode:
သည်းမခံသင့်သောအရာများ
အပိုင်း (၁)
ကျွန်တော်သည် ၁၉၉၅ မှစကာ ဧည့်လမ်းညွန် (Tour Guide) အဖြစ်ဆောင်ရွက်ခဲ့ရာ အနှစ် ၂၀ ကျော်ကာလအတွင်း နိုင်ငံခြားသား (အထူးသဖြင့် အနောက်တိုင်းသား) များစွာနှင့် လက်ပွန်းတတီးအနီးကပ် နေထိုင်သွားလာခဲ့ရပါသည်။ တိုးဂိုက်အလုပ်မလုပ်ခင်ကလည်း ရန်ကုန်မြို့ Summit Park View ဟိုတယ်တွင် အလုပ်လုပ်ခဲ့သေးရာ စင်ကာပူနှင့် မလေးရှားနိုင်ငံသား အထက်လူကြီးများနှင့်လည်း လုပ်ငန်းခွင်တွင် ကြုံတွေ့ခဲ့ဖူးလေသည်။ ဆိုလိုရင်းမှာ နိုင်ငံခြားသားများနှင့် ပတ်သက်၍ အရှေ့တိုင်းသား၊ အနောက်တိုင်းသား စသည်ဖြင့် လူမျိူးအတော်စုံစုံ ပြောဆိုဆက်ဆံတွေ့ကြုံဖူးခြင်းဖြစ်ပါသည်။
ထိုအခါတွင် သတိထားမိလာသော အချက်မှာ နိုင်ငံခြားသားတော်တော်များများသည် မြန်မာလူမျိူးတော်တော်များများလို အားနာတတ်သောစိတ်ထားမရှိခြင်း ဖြစ်သည်။ သူတို့စိတ်ထဲဝယ် မဖြစ်သင့်မဖြစ်ထိုက်ဘူးဟု ထင်မြင်ယူဆသောကိစ္စများကို အားမနာတမ်း ဝေဖန်ပြောဆိုလေ့ရှိပါသည်။ သည်းမခံနိုင်စရာ ကိစ္စဆိုလျှင် သည်းခံလေ့မရှိဘဲ ချက်ချင်းစောဒက (complaint) တက်လေ့ရှိပါသည်။ သည်းခံအားနာခြင်းမရှိပါ။
ကျွန်တော်အင်္ဂလန်နိုင်ငံသို့ရောက်ရှိစဉ် ကျွန်တော့်ကို ဖိတ်ခေါ်သော အင်္ဂလိပ်လူမျိုးအစ္စတာကင်ဟာ ဒီနေ့အိမ်၌နေစဉ် ရေချိုးခန်းအတွင်း နေရောင်ကာ ယင်းလိပ်ကလေးမှာ ကျွန်တော့်ကြောင့် ပျက်သွားပါသည်။ အတင်အချလုပ်၍ မရတော့ပါ။ ထိုအခါ ကျွန်တော်က ထိုယင်းလိပ်မှာ ကျွန်တော့်ကြောင့် ပျက်သွားပါကြောင်း၊ ထိုအတွက် ကျွန်တော်လျော်ပါမည်ဟု ပြောလိုက်ပါသည်။ ကျွန်တော့်စိတ်ထဲတွင် ထိုမျှလောက်သော ပစ္စည်းတစ်ခုအတွက် ကျွန်တော့်ထံမှ လျော်ကြေးယူလိမ့်မည်မဟုတ်ဟု ယူဆသဖြင့် လျော်ပါမည်ဟု လောကဝတ်သဘောပြောလိုက်ခြင်းပင်ဖြစ်ပါသည်။ တနည်းအားဖြင့် မြန်မာပီပီ အိမ်ရှင်အားနာတတ်မည်ထင်ကာ လောကွတ်ချော်မိခြင်းဖြစ်ပါသည်။
သို့သော် မစ္စတာဟာဒီက ထိုရေချိုးခန်း ယင်းလိပ်ကလေးမည်မျှတန်ဖိုးရှိကြောင်း အင်တာနက်တွင် ဈေးနှုန်းရှာကြည့်ပြီး ကျွန်တော့်ကို ပေါင် ၂၀ လားမသိ လျော်ခိုင်းပါသည်။ ထိုအခါ ကျွန်တော်သည် တော်တော်အံဩသွားပါသည်။ ဧည့်သည်ထံမှ အိမ်ရှင်က အလျော်တောင်းခြင်းသည် အတော်ရိုင်းပျသော အပြုအမူဖြစ်ပါသည်။ မစ္စတာ ဟာဒီကတော့ ခပ်တည်တည်ပင်။ ကျွန်တော့်ပိုက်ဆံကို ယူပါသည်။ ထိုသို့လျော်ကြေးယူသော်လည်း မူလက ကတိခံထားသော အိမ်ရှင်ဝတ္တရားအတိုင်း နေ့လယ်စာ၊ ညစာများကိုတော့ ကျွန်တော့်ကို ကျွေးပါသည်။ ကျန်သော ကိစ္စများမှာလည်း ပုံမှန်သာ ဖြစ်ပါသည်။ စိတ်ဆိုး၍ အလျော်ယူခြင်းမဟုတ်။ ယူသင့်ယူထိုက်သော နစ်နာကြေးအတွက် အလျော်ယူသော သဘောသာဖြစ်ပါသည်။ ထိုကိစ္စတွင် မြန်မာတို့၏ စိတ်နှင့် အတော်ကွာခြားတာကို သတိထားမိပါသည်။
အပိုင်း (၂) ဆက်ရန်..
Comments
Post a Comment